| User | Post |
|
4:54 pm May 15, 2009
| AnaGloria Rodriguez
Guest
| | | |
|
| |
|
|
Since the birth of our first child and after reading “Raising Bilingual Children” I knew this is what we were going to do since my husband's Spanish speaking skills are quite limited. For us, it has worked great because I am the one who spends 90% of the time with the children. My children are completely bilingual. I don't speak English to them ever. However, if they say a word to me in English I make them aware of language by telling them “Yes, that's the word for that in English and the word for it in Spanish is…..” Sometimes if we're with English speakers and they don't know a word in English, then I will tell them.
I feel very strongly that if you are going to use OPOL, then you should ONLY speak to your children in your language always. I don't really care if anyone “feels left out” or if anyone thinks I'm being rude–because I'm not. When I am speaking to my children, I am speaking to my children and not you. Stop being nosy.
I have not had any problems with the OPOL method at home or in public. Has anyone?
|
|
|
8:46 am May 16, 2009
| soliluna
Member
| | SoCal | |
|
| posts 3 |
|
|
Hi- I am just starting out on this path. Do you only read books and sing songs to your children in Spanish as well? My son is almost here and I would really like to be able to read to him in both languages as well as sing songs in both languages. What do you think about this?
|
|
|
1:07 pm May 17, 2009
| Gaby
Guest
| | | |
|
| |
|
|
Hi, my name is Gaby, I was raised in Ecuador and I came to the US when I was 19 years old, I had to learn English once I arrived in the States. I am also raising my 21 month old daughter with the OPOL method. From the first day of her birth I have been speaking nothing but Spanish to her. My husband only speaks English to her. It has taken an incredible amount of effort on my part to do this. I work full time and I am the only source of Spanish she gets. We currently live in Italy and we'll be here for a couple of more years. Just to add, my daughter is not getting any Italian since it is not a priority to my husband and I that she learns that language. I have gathered a good amount of authentic spanish music, books, educational dvd's and even some internet resources to help me with this endeavor. While in the playground and even around other people I also speak Spanish to her, sometimes if necessary I make an effort to translate to other people around us. We have taken 1 year of Kindermusik and eventhough the class was in English, I spoke Spanish to her during the class, no one ever gave me a hard time about this. So far, her receptive vocabulary is excellent and her expressive vocabulary is increasing everyday. As the original poster mentioned I really don't mind what other people think, it is important for me and my husband that my daughter learns Spanish well. My husband has been incredibly supportive with this idea. My mother will be staying with us for 2 months during the summer and I can't wait to finally get some other source of Spanish for my daughter. Once we get back to the US we plan on taking yearly trips to Ecuador to immerse my daughter in the language. I hope to hear everyones stories, and I am so glad to have found this great website 
|
|
|
11:33 pm May 18, 2009
| AnaGloria Rodriguez
New Member
| | | |
|
| posts 1 |
|
|
OK. well, I had responded to both of you and then my computer lost it. Dang.
Well, at least this way it will be brief.
Soliluna. I only speak and read Spanish to my children. We have tons of Spanish books that I've either bought online (try La Tiendita which will take you to Amazon and also support AnaLilian & Roxana) or have found at large chain bookstores. We also have lots of English books as my husband likes to share his favorite children's books with the kiddos. Still, he will also read to them in Spanish. This has a two-fold benefit. One, he has learned more Spanish and increased his vocabulary. Two, by his reading and speaking to them in Spanish it shows the children that the language is important to our family.
In the beginning we only listened to Spanish music until my husband complained. So now we have some classics (e.g., Peter, Paul & Mommy). We also take Music Together classes, but those have all kinds of music and always include at least one Spanish song in each cd. Still, 8 out of 10 songs when the children are with me we sing/listen to Spanish songs.
I think the important thing is to ONLY speak Spanish to the kiddos.
Gabi. Mi piace molto il Italiano. I don't think it would hurt your daughter to learn it since it has so many similarities with Spanish. My 2 year old already knows he speaks two languages and knows that there are more than two. It's pretty cool.
Buona fortuna.
|
|
|
10:58 am May 19, 2009
| Ana Lilian
Admin
| | Los Angeles | |
|
| posts 43 |
|
|
Post edited 6:00 pm – May 19, 2009 by Ana Lilian
Gaby-What an amazing experience for your daughter to be able to grow up tri-lingual! Hasta me da envidia! 
The reality is that you don´t even need to focus on teaching here Italian because she is already surrounded by it in the exterior world. Even if we´re not aware of it, her brain is already processing that other language she hears every day.
It sounds like both your and your husband are working as a team to reach your language goals and that in itself is huge. I hope we can continue to provide you with resources, information and support…and maybe even a good group of Spanish-speaking parents in Naples, Italy!
Ana G.–thanks for your comments! You always know what to say and give such great advice. Couldn´t do this without you! 
Soliluna-Most experts will tell u to only read and sing in Spanish just because the more playful and meaningful exposure he gets to the minority language the more they will relate to it.
I have to confess that I do play music in English and sing many, many songs to her in English. For some reason the songs that just automatically pop out of my mouth are Twinkle Twinkle, Itsy Bitsy, If You´re Happy and You know It, etc. I do love and know Cri Cri songs but they´re jsut too long and I don´t have the right tone of voice for it! LOL.
I have been getting more música en español so we can both learn it together and it´s been a fun process.
Reading I do only in Spanish. She gets plenty of exposure to books in English the two days she´s at daycare.
Hope this helps!
|
|
|
10:42 pm May 21, 2009
| Maria
Member
| | | |
|
| posts 6 |
|
|
For us the OPOL system has been a great fit. I speak ONLY Spanish, my husband speaks English most of the time, but is learning Spanish so he will have times where he practices with the kids (who are having a great time helping him learn, and also seeing their ml is something dad values). We have three kids that are pretty balanced bilingual right now and my oldest will turn 6 in a few weeks. I feel like I seem to have a little different vantage point from many that have come here so far with little ones and I'll try to give feedback that can help those of you just starting out. As I said in my into post, I would of loved to have had something like this when I was getting started and nervous and unsure!
AnaGloria- I would agree with you that I think its best to be strict about sticking to “your language” for OPOL to be really successful. I never speak in English directly to my children. With them it is Spanish always. The only times I find I sometimes need to translate is if someone asks directly what I have said or I want my message to be clear to them and another speaker. But, that said I usually would say it in Spanish first in that case. Most of the time, like on the playground or in a store, I think its obvious by context what I must be saying and, like you said, I'm talking to my child so I don't fret about it if someone is annoyed. If we are with a group of kids and I am talking to them all (perhaps organizing an activity) I will use the majority language (which may be English or Spanish depending on the group) but will speak Spanish if I say something directly to one of my children. That said, while I am quite confident and comfortable doing this now, in the first couple years it was something that was much more of an effort, especially on a busy playground. So for those of you just starting out, remember that any looks you might get are probably curious, and don't switch to English out of nerves!
Soliluna- although I completely understand your desire to read and sing in both languages I would suggest to really stick to Spanish, especially in those first 5 years (if you are sticking to the OPOL model) The truth is that if you are living in the US there is no question your child will become a proficient English speaker, the language you are going to have to work to maintain, especially as the kids get older, is Spanish. So every book and song is like a small battle won for Spanish. 6 years ago I had to really search to find music and books in Spanish. The good news is that now you can go somewhere like amazon.com and choose from a plethora of options. There are even toys and games in Spanish easily available now. Do you feel like being able to do both is a sticking point? Why? I would really think about what your goals are and what method you think will suit your family best and then go from there. What language will others in the family speak? You don't want it to be stressful, or negatively impact your relationship with your child, but you want to have a plan you can stick to…
Gaby- I agree that you shouldn't worry about italian at all. She will definitely get it from the community and how wonderful for her to be growing up trilingual at this point. Again, I remember when I was starting out I really felt pressured to translate for everyone around me. As I have gotten more comfortable I rarely translate anything I say to my children. think of it this way, if you were speaking English would you speak to your child and then ask the adults nearby if they understood you or wanted clarification? Like AnaGloria said, you are speaking to your child. I wish you lots of luck and hope you and your husband keep up the great start. This can be a challenging road, but it is worth every step.
AnaLilian -thanks for your warm welcome to my intro post and I'm glad you are searching out more Spanish music. When I first started a kind stranger sent me two cd's in Spanish and it is all we listened to over and over for about 6 months until I finally tracked down a couple more I liked. I still think of how that small kindness really helped us get started out on the right foot. Now I have built up quite a collection. Maybe at some point I'll try to post a list so you all can try them out…. I totally understand how those oldies like Twinkle Twinkle are quick to come to your lips, I was the same way in the early days. But by baby #2 it was “los pollitos dicen” or “duermete niña” or “Los Elefantes” that I had ready at any time. And, there are some great Spanish versions like “la araña pequeñita” or “Las ruedas en el autobus” that have become favorites around here as well. And yea for only reading in Spanish, if your experience is anything like ours, it will pay off in the end.
To share a little of our story when the kids are with me, and often even if dad is along, we listen to music in Spanish, read in Spanish, and the rare video is in Spanish. It was a tough transition for my husband at first but he has been an amazing support and its helps his Spanish too. When the older two were smaller we only took classes if they were in Spanish, and when I couldn't find one in our area I started a Spanish storytime at the library with a friend so they would have a class to go to. I searched high and low and talked to every Spanish speaking person I ran into until I found a Spanish speaking playgroup for us to attend and 6 years later they, and I, have great friends as a result. Really in many ways its been for us a big priority and although the first couple years were really hard its now effortless. I'm a teacher and worked at a bilingual school in the past and I know how important those early years are so for me it was/is worth it to give some things up (mommy and me classes or having three playgroups instead of one) in order to make Spanish our priority. Also with things like music and reading its been a great way for me to build up vocabulary I don't otherwise have (like when my son really liked tractors and we read every book we could find). I still don't know much of the vocab in English, but I can rattle off lots of construcion area vocab in Spanish no problem 
Anyway, obviously this got a little long but I know its a challenging journey on the already tricky parenting road and its a topic I get passionate about easily. Best of luck to all and hope some of this helps.
|
|
|
11:37 am January 31, 2010
| danielanav
Guest
| | | |
|
| |
|
|
Hi girls,
I have read most of your posts and am so jealous! I have done a terrible job with my kids and am desperate to get on a better track. My kids understand spanish but don't speak it. My 5 year old speaks it really badly, and my 4 year old doesn't really at all. It drives me crazy I swear… my husband doesn't speak spanish at all and the language with their friends is english. So I am really the only source of spanish. When they were little it was easy, their nanny and I would only do spanish and they were pretty good. But once they started at school it all kind of stopped. And I have to confess I just gave in and speak to them in english a lot.
For you guys married to americans, do you speak in spanish to the kids when your husband is around too? I feel like I am being rude to him.. but I shouldn't I guess.
You guys are mentioning books and methods here I've never really heard of. Could you give me specific titles I can look up please? I'll buy them! As a start I guess. I have a japanese friend who sends her daughters to a japanese saturday school, like from 8am to 1pm every saturday. I wish I had an option like that here in LA. Something to help..!
This is where I am for example: commands and simple questions they totally get. But if I want to have a conversation they actually don't understand a lot, so we end up just speaking in english… what do I do with this? just be super patient i guess.
I was thinking of buying teaching supplies and literally doing lessons with them.. I feel like they are so behind! Do you know of a place to buy books and workbooks in spanish?
I really am frustrated as you can tell! jaja
ok – so I will start with being rigorous with the Spanish speaking. Will only talk to them in spanish. But if you could think of any specific tools I could use to support this upward hill I'd be super super thankful!
mil gracias !
d
|
|
|
2:49 pm February 4, 2010
| Ana Lilian
Admin
| | Los Angeles | |
|
| posts 43 |
|
|
Oh, no Daniela! Don´t feel bad AT ALL! Just the fact that you found SpanglishBaby and are taking time to read and post on the forums says a lot. It means you truly are passionate, but, like you said, you just need some tips to make it work.
For starters, if your kids understand Spanish then it´s a great sign. It means they already have the language information they need, now they just need the practice, and that´s where you come in.
It´s not rude at all for you to speak Spanish in front of your husband to the kids, but he needs to be aware of why you are doing it and the importance of a bilingual upbringing. It might be weird to get used to at first, but the worst that can happen is that he´ll also learn some Spanish along the way!
Now, you have many options in LA! There´s a heritage language school called Grupo Educa which I´ve written about before here. They meet every Sunday at a school in Pasadena and have classes for children from preschool to middle school ages. They do require that the children understand Spanish and it is spoken at home by at least one parent. They are not a school where you will learn a language, it´s meant to reinforce the language and culture and provide the kids and parents an opportunity to immerse in meaningful activities in Spanish. Check out their website for more info: http://www.elgrupoeduca.org/
If you´re looking for books I would definitely check out your local library. I live in LA and have always found great books in Spanish at the library. Many libraries and major bookstores also offer story time in Spanish. It´s also a great way to meet other parents who are raising bilinguals! If you want to buy, check out the great selection we have in La Tiendita. (Plus, you´ll be supporting what we do!)
There are also some, not enough, public schools in LA County that have dual immersion programs. they need to start in Kindergarten, but they may be able to opt-in if their language skills are strong enough to catch up. Check this thread for some info http://www.spanglishbaby.com/f…..s-angeles/
My biggest advice is to find ways to enrich their day with fun, playful and meaningful activities for them in Spanish. Focus on what they already like to do and how you can add Spanish into the mix without it being forced. We have tons of articles from parents and experts addressing exactly the same concern you have. You are not alone!!
Keep in touch!
Ana
|
|
|
10:30 pm February 9, 2010
| Roxana S.
Admin
| | Denver, Colorado | |
|
| posts 11 |
|
|
Hi, Daniela!
I just wanted to add one thing to Ana's excellent post above. You mentined something about books and although there are now more than the ones listed in this post, you can definitely get started with at least one of these.
As Ana said, we're so happy you found SpanglishBaby and we really encourage you to continue in your journey. Please come back and let us know how it's going.
Buena suerte! 
Roxana
|
|
|
9:45 pm February 12, 2010
| Maria
Member
| | | |
|
| posts 6 |
|
|
Daniela,
Just wanted to chime in to add to the masses saying to hang in there and know you are not alone.
To answer one of your questions,I am also married to a non-latino, non-Spanish speaking man but I always speak Spanish, even in front of him. It was a little wierd at first, but after 6 1/2 years his Spanish has gotten to the point he can generally follow most of what is going on. Really, lots of conversation with young kids has many non language cues. And I also want to add that he has been really supportive of me and our choice to do this from the beginning and that is a key ingredient to it not being a situation where he feels left out. If anything he shares with the kids how much he too wants to be bilingual and as they have gotten older they have really embraced helping him learn Spanish.
You have already gotten some great advice. I think seeking out all the Spanish input you can is good, and keeping it fun and low key. It will take time to step in at this point but it is definitely doable if you just stick to it. I have been speaking only Spanish with my kids for years now and there are still days that it is tough to maintain and I question myself, but thankfully I know better than to listen to those little doubts. This forum is a great resource, and if you are in LA I would bet you could find a local playgroup of Spanish speakers which would give you a local community and, in my experience, that really makes a difference.
Best of luck, Maria
|
|
|
12:59 pm February 18, 2010
| Beth Ortuño
Guest
| | | |
|
| |
|
|
I think it is important for each adult to speak to the child using language(s) in which they feel comfortable, which could be one or the other or a mix. My father still remembers when he was 5 at the end of WWII and his mother stopped speaking much with him for a while; the community decided everyone would switch from German to English– but what a child feels is how much someone is communicating– or not. It is also very important to come to some agreement about what we are doing with grandparents and other family, especially if they don't live close. I just learned Spanish as an adult and would feel something was wrong somehow if I didn't speak to my little son mostly in English to be able to say all the things my mother said to me growing up. My husband and my sister-in-law (who takes care of my son during the day), speak to him all in Spanish.
My family speaks no Spanish; my husband's family speak very little English if at all. When we are with family, I find myself repeating things I say to my toddler son first in one language then in the other. It's bad enough they can't speak to each other directly, and I think they feel better at least understanding what I'm saying.
When I moved to Texas I was shocked to find many co-workers who were 100% hispanic but spoke only “kitchen Spanish” and could not compose an email with correct grammar and spelling in Spanish, & came to me for help. It was even more shocking to find many who still understood Spanish perfectly but no longer felt able to speak it at all. When they started school the English just started taking over. And it's not just language — it's culture, too. I'll never forget the day three coworkers (100% Mexican, genetically) came to me asking to settle an argument about who Montezuma was exactly.
Along with making sure they can write a decent letter in Spanish when they're older, I've made a promise I'll be taking our children to visit their relatives in Mexico every year, and connect them any chance I get with cultural festivals, museums with kids' exhibits, etc. to keep them in touch. I hope to find other ideas on this website.
|
|
|
1:22 pm February 18, 2010
| Beth Ortuño
Guest
| | | |
|
| |
|
|
And Danielanav- don't put yourself down if your kids can already understand some Spanish, because as an adult my father went to Germany and tried to learn a little German– he had to take classes, having lost it– but everyone complimented him on his perfect accent and those funky grammar twists that only “native” speakers usually get. So it wasn't really lost!!! It just needed a little nurturing! My brother and I have learned some German in school but will never quite get the accent completely correct, not to mention having the grammar really inside our minds. Won't it be great if we can give our kids the gift of staying in touch with their heritage in the first place!!!
|
|
|
1:47 pm February 18, 2010
| Beth Ortuño
Guest
| | | |
|
| |
|
|
One more thing. My daughter is 18 and started hearing Spanish around the house on a daily basis just a few years ago. She has not taken Spanish in school (she took German in high school). But she actually understands almost everything people are talking about in Spanish, and can even talk some in a basic way. I will never know for sure if she picked it up so easily because when she was little I was constantly playing tapes of children's songs in Spanish and German that I had found at the library, and she even learned a little song in Portuguese that she liked a lot. I'm sure it didn't hurt!!!
|
|
|
2:45 pm February 18, 2010
| Ana Lilian
Admin
| | Los Angeles | |
|
| posts 43 |
|
|
Hi Beth,
Thanks so much for your posts. I really enjoyed reading your father´s story. There are definitely so many twists to our language tales. The good thing is that it seemed to have inspired you to become multilingual and pass it to your family.
Your son will definitely, one day, be grateful of your efforts. That´s our mantra!
Welcome to the forums!
Ana
|
|